CHLOĂ BRESSAN HELGA NATZ "THE CLAY WOMAN"
31 JANVIER - 2 MARS 2013
CHLOĂ BRESSAN HELGA NATZ
THE CLAY WOMAN
31 janvier â 2 mars 2013
Le jeudi 31 janvier 2013 Ă 19 h
LE CHANT DE LA FEMME D'ARGILE
écrit et interprété par CHLOà BRESSAN
Galerie Ivana de Gavardie
10 rue des Beaux-Arts 75006 Paris
mardi-samedi : 14h30-18h30
Contact : Arnaud Lefebvre, tél. : +33 (0) 681 334 694
www.galeriearnaudlefebvre.com
videos:
Performance de Chloé Bressan Vidéo 3 de Pat H Mart(please unscroll for the English version)
COMMUNIQUĂ DE PRESSELe projet de cette exposition Ă la Galerie Ivana de Gavardie est de faire se rencontrer la sculpture dâHelga Natz et la poĂ©sie de ChloĂ© Bressan. Helga Natz et ChloĂ© Bressan ne se connaissaient pas avant cette exposition. Ă premiĂšre vue leurs deux univers sont trĂšs diffĂ©rents : la recherche dâĂ©criture de ChloĂ© Bressan, aussi bien dans sa poĂ©sie que sur scĂšne par lâinterprĂ©tation vivante quâelle fait de son texte, paraĂźt nâavoir rien Ă partager avec lâaspiration dâHelga Natz Ă rĂ©unir en une seule entitĂ© les composantes matĂ©rielles et le voyage « spirituel » que lâon trouve dans ses sculptures. Cependant, comme je l'ai dit Ă ChloĂ© Bressan, « il me semble que vous avez en commun une âintelligence dâinstinctâ et un courage, exprimĂ©s chacune dans vos arts respectifs, qui pourraient dialoguer fructueusement. » Leur plein engagement dans leur activitĂ©, en tant que femmes qui ont su rĂ©sister aux conventions sociales et culturelles ambiantes pour mĂ©nager un espace nĂ©cessaire Ă leur art, nâest pas la moindre partie de ce courage.
Lorsque Helga Natz a Ă©tĂ© invitĂ©e Ă participer Ă cette exposition, elle a rĂ©pondu « âThe clay woman/la femme d'argileâ me donne une inspiration immĂ©diate, parce que les mots sont trĂšs riches en imagerie. » Sa participation se constituera de fragments: une toile, 3 dessins, un texte et quelques photos dont celle d'une petite sculpture de femme en argile qui a Ă©tĂ© offerte il y a des annĂ©es Ă Helga Natz. Ce qui apparaĂźtra Ă l'exposition ce seront des brins visuels d'une histoire que le spectateur pourra reconstituer pour lui-mĂȘme. Le rĂŽle de la participation de ChloĂ© Bressan s'Ă©claircit : ce sera le « conte des origines » de cette petite femme d'argile, c'est Ă dire le
Chant de la Femme d'argile.
Arnaud Lefebvre
CHLOĂ BRESSAN
Auteur de poĂšmes et piĂšces de thĂ©Ăątre, ChloĂ© Bressan, nĂ©e en 1980, est engagĂ©e dans une recherche artistique qui mĂȘle la danse contemporaine (avec Maroussia Vossen), la danse ButĂŽ, lâĂ©criture et le « dire vivant ». LâexpĂ©rience scĂ©nique de son nouveau poĂšme
Chant de la femme dâargile est le lieu de cette rencontre texte/voix/corps.
Elle a publié en collaboration avec Gilles Plazy La poésie,
la tarte aux pommes et le topinambour de Saint-Augustin (La Part Commune, Rennes, 2011) et son poĂšme
Le Chant de la femme dâargile est paru aux Ă©ditions Isabelle Sauvage (PlounĂ©our-MĂ©nez, FinistĂšre). Elle travaille actuellement sur un nouvel espace d'Ă©criture
Claire Errance ; et en parallÚle sur la piÚce en création
Rendez-vous Ă droite aprĂšs l'ocĂ©an qui paraĂźtra en mai prochain aux Ăditions Les Mandarines (Brecâh, Morbihan).
Elle vit actuellement, aprÚs quelques années passées à Paris, à Auray (Morbihan).
« Le texte, long poĂšme en vers libres, a Ă©tĂ© Ă©crit entre avril et aoĂ»t 2011 Ă Paris. PĂ©riode critique qui a poussĂ© lâauteur Ă quitter la capitale, dĂ©part vĂ©cu autant comme fuite en avant, douloureuse et inĂ©vitable, que rĂ©ponse brutale et sauveuse Ă un Appel dâair. »
Lâinstant dâaprĂšs est une provision incertain / frissonnĂ© en ciel / piquĂ© dessus
Faire un faux pas est inconcevable / faire un faux pas / en dehors des ratures de langage / Autant sâavancer nu / dans la dĂ©rision dont lâhorizon sâest teint.
« La Femme dâargile, ce nâest pas moi. On pourrait imaginer que câest une femme recouverte de glaise, mais câest plus quelque chose qui tient de lâĂ©closion. Câest plus une idĂ©e que quelque chose. Ce nâest pas un rĂŽle : quand je suis dans le spectacle, sur la scĂšne, ce nâest pas vraiment une interprĂ©tation. PlutĂŽt un souci dâincarnation. Câest le moyen que jâai dâincarner ma parole. Donc je ne peux pas parler de jeu, dâinterprĂ©tation. Ce nâest pas du thĂ©Ăątre, ni de la danse. Câest plutĂŽt une apparition. Jâaime bien cette idĂ©e dâune apparition... » â ChloĂ© Bressan (extrait dâun entretien avec Gilles Plazy.
Voir la vidéo)
HELGA NATZ
Helga Natz est une sculptrice allemande qui vit et travaille Ă Bottrop-Kirchhellen et au Canada. Helga Natz expose son travail internationalement depuis 1990. Voir
www.helganatz.de« Pour mes sculptures la couleur, le matĂ©riau, le poids, la taille, la forme et la fabrication elle-mĂȘme ont autant dâimportance. Tout en Ă©tant dominĂ© par les caractĂ©ristiques structurelles des matiĂšres premiĂšres de mes sculptures, lâacte de crĂ©ation suit lâidĂ©e de la simplicitĂ©. En rĂ©action aux nĂ©cessitĂ©s intĂ©rieures au matĂ©riau, jâen viens Ă imaginer une forme, une couleur. LâidĂ©al que je me fixe est lorsquâune certaine couleur, un certain matĂ©riau, une certaine taille sâassemblent de maniĂšre Ă ne constituer quâune seule combinaison possible pour une sculpture. Tout me conduit lĂ . La sculpture elle-mĂȘme nâexiste jamais dans lâintention dâinterprĂ©ter ou dâattirer lâattention sur une chose ou sur une autre. » â Helga Natz
« (âŠ) Elles [les sculptures dâHelga Natz] actualisent le vieux thĂšme de la coquille et du noyau, et le transforme en quelque chose de neuf en ayant la forme du noyau qui se consolide de lâextĂ©rieur et de lâintĂ©rieur de la coquille. (âŠ) » â Manfred Schneckenburger.
PRESS RELEASEThe plan of this exhibition is to bring together the Sculpture of Helga Natz and the Poetry of ChloĂ© Bressan. Helga Natz and ChloĂ© Bressan never met before this exhibition. At first sight, their two universes are very different : the writing search of ChloĂ© Bressan, both in her poetry and on stage with the live play of her text, seems to have nothing to share with Helga Natzâs aspiration to gather in one entity the material components and the âspiritual voyageâ that one finds in her sculptures. However, as I said to ChloĂ© Bressan âit appears to me you have in common an âintelligence of instinctâ and a courage, expressed each in in your respective arts, that could fruitfuly dialog together.â Their full dedication to their activity, as women who were able to resist prevailing social and cultural conventions in order to manage a necessary space for their art, is not the least part of this courage.
When Helga Natz was invited to participate in this show, she replied â The Clay Woman/La Femme d'argile gives me immediate inspiration, because the words are very rich in imagery.â Her participation will be made of fragments: a canvas, 3 drawings, a text and some photos, one of which is a small clay sculpture of a woman that was offered years ago to Helga Natz. What will appear at the show will be visual strands of a story that the viewer will be able to reconstitute for himself. The role of ChloĂ© Bressan's participation becomes clear: it will be the "tale of the origins" of this little clay woman, meaning the
Song of the Clay Woman.
Arnaud Lefebvre
CHLOĂ BRESSAN
Author of poems and plays, Chloé Bressan, born in 1980, follows an artistic search that went through contemporary dance (with Maroussia Vossen), ButÎ dance, writing and stage performance. In her new poem the Chant de la femme d'argile, she experiences the meeting point of text, voice and body.
She published in collaboration with Gilles Plazy a poetical dialogue La poĂ©sie, la tarte aux pommes et le topinambour de Saint-Augustin (La Part Commune, Rennes, 2011) and her poem Le Chant de la femme d'argile is released in November 2012 at the Ă©ditions Isabelle Sauvage ((PlounĂ©our-MĂ©nez, FinistĂšre). She is working on a new piece of writing Claire Errance and will publish in May 2013 Rendez-vous Ă droite aprĂšs l'ocĂ©an at the Ăditions Les Mandarines (Brecâh, Morbihan). She now lives in Auray (Morbihan), after several years spent in Paris.
âThe text of the Chant de la femme d'argile is a long poem in blank verses, written between April and August 2011, in Paris. A crucial time that urged the author to leave the Capital, a departure experienced as much like a painful and inevitable blind rush, as a brutal and escaping answer to a Call for air.â
The following moment is an unsure provision / sky-shivered / sticked on it
To tumble is not conceivable / to tumble / besides the language deletions / One might as well move forward, naked / in the derision that colored horizon
âThe Clay Woman is not me. One could fancy that she is a woman covered with clay, but it has more to do with flourishing. She is more ideal than real. She is not a character ; when I am on stage, I donât really interpret her. It is more a matter of incarnation. She is the mean I found to give a body to my words. Thus I can't say I play, or interpret. It is not theater nor dance. It is rather an apparition, I like this idea of apparitionâŠ.ââChloĂ© Bressan (from an Interview by Gilles Plazy.
See the video)HELGA NATZ
Helga Natz is a woman sculptor who lives and work in Bottrop-Kirchhellen and in Canada. Helga Natz exhibits her work internationally since 1990. See
www.helganatz.deâFor my sculptures the colour, material, weight, size, shape and the manufactoring itself are equally important. Dominated by the structural characteristics of the sculptures' raw materials the act of creation follows the idea of simplicity. As an reaction to the inner needs of the material, I get an imagination about a shape, about a colour. The ideal is, that the assembly of a certain colour, material, size will lead to only one possible combination for a sculpture. Approaching this ideal is the main objective. The sculpture itself neither exists with the intention to interpret nor is it ment to call attention to certain things.ââHelga Natz
â(âŠ) They [Helga Natzâs sculptures] update the old theme of shell and kernel, and transform it anew by having the kernel form and consolidate itself from out of and within the shell. What distinguishes these constructs is their absolute self-evidence, even though they hardly correspond to a familiar form. (...)ââManfred Schneckenburger