CARL ANDRE
FRANÇOIS BACLESSE Journal de Bopa
STEPHANE BAYARD
SYLVIE BONNOT
BILL BRAND
ALTER CARNOL
ROSEMARIE CASTORO (1)
ROSEMARIE CASTORO (2) Writings
LESLEY FOXCROFT
BENOIT GOLLÉTY
DAVID GORDON (1)
DAVID GORDON (2) Poems
NICOLE HASSLER
HESSIE
ROBERT HUNTER (1)
ROBERT HUNTER (2) Grazia Gun "A Nothing Point"
ROBERT HUOT (1)
ROBERT HUOT Film Information
ROBERT HUOT On the Red Classic Series
MARIE-FRANCE JEAN
CAROL KINNE (1)
CAROL KINNE (2) Notes on Carol Kinne's Paintings
MARTINA KLEIN
NADINE DE KOENIGSWARTER
MELISSA KRETSCHMER
LUCAS L’HERMITTE
GALERIE A. LEFEBVRE
LUCY LIPPARD "Full of it" sur Robert Huot (trad. fr.)
LUCY R LIPPARD lecture du 26.4.2012
LAURA MARELLO Lecture du 28 juin 2012
KATY MARTIN
JULIAN MEREUTA
THIERRY MIROCHNITCHENKO
CARMENGLORIA MORALES CV
CARMENGLORIA MORALES Textes théoriques années 70-80
MARIA MORGANTI (1)
MARIA MORGANTI (2) Walls of Work on Paper
PIERO MORGANTI Diario di Viaggio Parigi 23-28 ottobre 1992
HELGA NATZ
JUDITH NELSON (1)
JUDITH NELSON (2) "How Paper Responds To..."
PAUL NELSON (1)
PAUL NELSON (2) Poems
SIMONE NIEWEG
RENO ODLIN
ANITA PAIN
CHRISTINE PIOT
DIANA QUINBY
FRANCOIS RISTORI (1)
FRANCOIS RISTORI (2) Proposition-peinture
BARBARA ROSE interview Carl Andre
ANNE SAUSSOIS
MARIANNE SCHARN (1)
MARIANNE SCHARN (2) A Correspondence with Carl Andre
MICHAEL H SHAMBERG
EIJI SUZUE (1)
EIJI SUZUE (2) Fragments de "L'Éclair de Paris"
RYO TAKAHASHI (1)
RYO TAKAHASHI (2) Écrits d'expositions
 

CHLOÉ BRESSAN HELGA NATZ "THE CLAY WOMAN"
31 JANVIER - 2 MARS 2013


CHLOÉ BRESSAN  HELGA NATZ
THE CLAY WOMAN
31 janvier – 2 mars 2013

Le jeudi 31 janvier 2013 Ă  19 h
 LE CHANT DE LA FEMME D'ARGILE
Ă©crit et interprĂ©tĂ© par CHLOÉ BRESSAN

Galerie Ivana de Gavardie
10 rue des Beaux-Arts 75006 Paris

mardi-samedi : 14h30-18h30
Contact : Arnaud Lefebvre, tĂ©l. : +33 (0) 681 334 694
www.galeriearnaudlefebvre.com

videos: Performance de Chloé Bressan
            VidĂ©o 3 de Pat H Mart

(please unscroll for the English version)

COMMUNIQUÉ DE PRESSE

Le projet de cette exposition Ă  la Galerie Ivana de Gavardie est de faire se rencontrer la sculpture d’Helga Natz et la poĂ©sie de ChloĂ© Bressan. Helga Natz et ChloĂ© Bressan ne se connaissaient pas avant cette exposition. À premiĂšre vue leurs deux univers sont trĂšs diffĂ©rents : la recherche d’écriture de ChloĂ© Bressan, aussi bien dans sa poĂ©sie que sur scĂšne par l’interprĂ©tation vivante qu’elle fait de son texte, paraĂźt n’avoir rien Ă  partager avec l’aspiration d’Helga Natz Ă  rĂ©unir en une seule entitĂ© les composantes matĂ©rielles et le voyage « spirituel Â» que l’on trouve dans ses sculptures.  Cependant, comme je l'ai dit Ă  ChloĂ© Bressan, « il me semble que vous avez en commun une “intelligence d’instinct” et un courage, exprimĂ©s chacune dans vos arts respectifs, qui pourraient dialoguer fructueusement. Â» Leur plein engagement dans leur activitĂ©, en tant que femmes qui ont su rĂ©sister aux conventions sociales et culturelles ambiantes pour mĂ©nager un espace nĂ©cessaire Ă  leur art, n’est pas la moindre partie de ce courage.
Lorsque Helga Natz a Ă©tĂ© invitĂ©e Ă  participer Ă  cette exposition, elle a rĂ©pondu « ‘The clay woman/la femme d'argile’ me donne une inspiration immĂ©diate, parce que les mots sont trĂšs riches en imagerie. Â» Sa participation se constituera de fragments: une toile, 3 dessins, un texte et quelques photos dont celle d'une petite sculpture de femme en argile qui a Ă©tĂ© offerte il y a des annĂ©es Ă  Helga Natz. Ce qui apparaĂźtra Ă  l'exposition ce seront des brins visuels d'une histoire que le spectateur pourra reconstituer pour lui-mĂȘme. Le rĂŽle de la participation de ChloĂ© Bressan s'Ă©claircit : ce sera le « conte des origines » de cette petite femme d'argile, c'est Ă  dire le Chant de la Femme d'argile.
Arnaud Lefebvre


CHLOÉ BRESSAN
Auteur de poĂšmes et piĂšces de thĂ©Ăątre, ChloĂ© Bressan, nĂ©e en 1980, est engagĂ©e dans une recherche artistique qui mĂȘle la danse contemporaine (avec Maroussia Vossen), la danse ButĂŽ, l’écriture et le « dire vivant Â». L’expĂ©rience scĂ©nique de son nouveau poĂšme Chant de la femme d’argile est le lieu de cette rencontre texte/voix/corps.
Elle a publiĂ© en collaboration avec Gilles Plazy La poĂ©sie, la tarte aux pommes et le topinambour de Saint-Augustin (La Part Commune, Rennes, 2011) et son poĂšme Le Chant de la femme d’argile est paru aux Ă©ditions Isabelle Sauvage (PlounĂ©our-MĂ©nez, FinistĂšre). Elle travaille actuellement sur un nouvel espace d'Ă©criture Claire Errance ; et en parallĂšle sur la piĂšce en crĂ©ation Rendez-vous Ă  droite aprĂšs l'ocĂ©an qui paraĂźtra en mai prochain aux Éditions Les Mandarines (Brec’h, Morbihan).
Elle vit actuellement, aprÚs quelques années passées à Paris, à Auray (Morbihan).

« Le texte, long poĂšme en vers libres, a Ă©tĂ© Ă©crit entre avril et aoĂ»t 2011 Ă  Paris. PĂ©riode critique qui a poussĂ© l’auteur Ă  quitter la capitale, dĂ©part vĂ©cu autant comme fuite en avant, douloureuse et inĂ©vitable, que rĂ©ponse brutale et sauveuse Ă  un Appel d’air. Â»

L’instant d’aprĂšs est une provision incertain / frissonnĂ© en ciel / piquĂ© dessus
Faire un faux pas est inconcevable / faire un faux pas / en dehors des ratures de langage / Autant s’avancer nu / dans la dĂ©rision dont l’horizon s’est teint.

« La Femme d’argile, ce n’est pas moi. On pourrait imaginer que c’est une femme recouverte de glaise, mais c’est plus quelque chose qui tient de l’éclosion. C’est plus une idĂ©e que quelque chose. Ce n’est pas un rĂŽle : quand je suis dans le spectacle, sur la scĂšne, ce n’est pas vraiment une interprĂ©tation. PlutĂŽt un souci d’incarnation. C’est le moyen que j’ai d’incarner ma parole. Donc je ne peux pas parler de jeu, d’interprĂ©tation. Ce n’est pas du thĂ©Ăątre, ni de la danse. C’est plutĂŽt une apparition. J’aime bien cette idĂ©e d’une apparition... » — ChloĂ© Bressan (extrait d’un entretien avec Gilles Plazy. Voir la vidĂ©o)

HELGA NATZ
Helga Natz est une sculptrice allemande qui vit et travaille Ă  Bottrop-Kirchhellen et au Canada. Helga Natz expose son travail internationalement depuis 1990. Voir www.helganatz.de

« Pour mes sculptures la couleur, le matĂ©riau, le poids, la taille, la forme et la fabrication elle-mĂȘme ont autant d’importance. Tout en Ă©tant dominĂ© par les caractĂ©ristiques structurelles des matiĂšres premiĂšres de mes sculptures, l’acte de crĂ©ation suit l’idĂ©e de la simplicitĂ©. En rĂ©action aux nĂ©cessitĂ©s intĂ©rieures au matĂ©riau, j’en viens Ă  imaginer une forme, une couleur. L’idĂ©al que je me fixe est lorsqu’une certaine couleur, un certain matĂ©riau, une certaine taille s’assemblent de maniĂšre Ă  ne constituer qu’une seule combinaison possible pour une sculpture. Tout me conduit lĂ . La sculpture elle-mĂȘme n’existe jamais dans l’intention d’interprĂ©ter ou d’attirer l’attention sur une chose ou sur une autre. Â» — Helga Natz

« (
) Elles [les sculptures d’Helga Natz] actualisent le vieux thĂšme de la coquille et du noyau, et le transforme en quelque chose de neuf en ayant la forme du noyau qui se consolide de l’extĂ©rieur et de l’intĂ©rieur de la coquille. (
) Â» — Manfred Schneckenburger.


PRESS RELEASE

The plan of this exhibition is to bring together the Sculpture of Helga Natz and the Poetry of ChloĂ© Bressan. Helga Natz and ChloĂ© Bressan never met before this exhibition. At first sight, their two universes are very different : the writing search of ChloĂ© Bressan, both in her poetry and on stage with the live play of her text, seems to have nothing to share with Helga Natz’s aspiration to gather in one entity the material components and the “spiritual voyage” that  one finds in her sculptures. However, as I said to ChloĂ© Bressan “it appears to me you have in common an ‘intelligence of instinct’ and a courage, expressed each in in your respective arts, that could fruitfuly dialog together.” Their full dedication to their activity, as women who were able to resist prevailing social and cultural conventions in order to manage a necessary space for their art, is not the least part of this courage.
When Helga Natz was invited to participate in this show, she replied “ The Clay Woman/La Femme d'argile gives me immediate inspiration, because the words are very rich in imagery.” Her participation will be made of fragments: a canvas, 3 drawings, a text and some photos, one of which is a small clay sculpture of a woman that was offered years ago to Helga Natz. What will appear at the show will be visual strands of a story that the viewer will be able to reconstitute for himself. The role of ChloĂ© Bressan's participation becomes clear: it will be the "tale of the origins" of this little clay woman, meaning the Song of the Clay Woman.
Arnaud Lefebvre

CHLOÉ BRESSAN
Author of poems and plays, Chloé Bressan, born in 1980, follows an artistic search that went through contemporary dance (with Maroussia Vossen), ButÎ dance, writing and stage performance. In her new poem the Chant de la femme d'argile, she experiences the meeting point of text, voice and body.
She published in collaboration with Gilles Plazy a poetical dialogue La poĂ©sie, la tarte aux pommes et le topinambour de Saint-Augustin (La Part Commune, Rennes, 2011) and her poem Le Chant de la femme d'argile is released in November 2012 at the Ă©ditions Isabelle Sauvage ((PlounĂ©our-MĂ©nez, FinistĂšre). She is working on a new piece of writing Claire Errance  and will publish in May 2013 Rendez-vous Ă  droite aprĂšs l'ocĂ©an at the Éditions Les Mandarines (Brec’h, Morbihan). She now lives in Auray (Morbihan), after several years spent in Paris.

“The text of the Chant de la femme d'argile is a long poem in blank verses, written between April and August 2011, in Paris. A crucial time that urged the author to leave the Capital, a departure experienced as much like a painful and inevitable blind rush, as a brutal and escaping answer to a Call for air.”

The following moment is an unsure provision / sky-shivered / sticked on it
To tumble is not conceivable / to tumble / besides the language deletions / One might as well move forward, naked / in the derision that colored horizon

 â€œThe Clay Woman is not me. One could fancy that she is a woman covered with clay, but it has more to do with flourishing. She is more ideal than real. She is not a character ; when I am on stage, I don’t really interpret her. It is more a matter of incarnation. She is the mean I found to give a body to my words. Thus I can't say I play, or interpret. It is not theater nor dance. It is rather an apparition, I like this idea of apparition
.”—ChloĂ© Bressan (from an Interview by Gilles Plazy. See the video)

HELGA NATZ
Helga Natz is a woman sculptor who lives and work in Bottrop-Kirchhellen and in Canada. Helga Natz exhibits her work internationally since 1990. See www.helganatz.de

“For my sculptures the colour, material, weight, size, shape and the manufactoring itself are equally important. Dominated by the structural characteristics of the sculptures' raw materials the act of creation follows the idea of simplicity. As an reaction to the inner needs of the material, I get an imagination about a shape, about a colour. The ideal is, that the assembly of a certain colour, material, size will lead to only one possible combination for a sculpture. Approaching this ideal is the main objective. The sculpture itself neither exists with the intention to interpret nor is it ment to call attention to certain things.”—Helga Natz

“(
) They [Helga Natz’s sculptures] update the old theme of shell and kernel, and transform it anew by having the kernel form and consolidate itself from out of and within the shell. What distinguishes these constructs is their absolute self-evidence, even though they hardly correspond to a familiar form. (...)”—Manfred Schneckenburger


Exhibit Images


Chloé Bressan "Le Chant de la femme d'argile" interprétation 31 janvier 2013, photo © abec, 2013
"Allant par oĂč s'en dort
arrondi sous la lune"




Chloé Bressan "Le Chant de la femme d'argile" interprétation 31 janvier 2013, photo © abec, 2013
"Jour heureux dans le crĂąne vide
de l'argileux féminin"




Chloé Bressan "Le Chant de la femme d'argile" interprétation 31 janvier 2013
"Les canaux s'ouvrent
une barque s'Ă©loigne
sur l'arc tendu ventral..."




Chloé Bressan "Le Chant de la femme d'argile" interprétation 31 janvier 2013
"L'instant d'aprĂšs est une provision incertaine"




Chloé Bressan "Le Chant de la femme d'argile" interprétation 31 janvier 2013, photo © abec, 2013
"... l'alchimiste n'ajoute rien de plus
à tes poignées de terre cuite..."




Chloé Bressan "Le Chant de la femme d'argile" interprétation 31 janvier 2013
"Bois le lait du geste infini"




Vernissage The Clay Woman




Chloé Bressan Helga Natz "La Femme d'argile"
vue d'exposition




robe Chloé Bressan

La robe de la femme d'argile 

Destinée à une seule représentation dans le contexte d'une 
performance à la galerie Ivana de Gavardie le 31 janvier 2013. 
« J'ai Ă©tĂ© attirĂ©e par l'Ă©trange assemblage du tissu proche des motifs d'inspiration celte avec le col blanc dentelĂ© qui s'apparente aux cols des tabliers d'Ă©colier d'une gĂ©nĂ©ration ancienne. C'est son cĂŽtĂ© ancienne mode qui m'a plu. En la regardant, j'imaginais un kilt auquel on aurait donnĂ© une longueur inappropriĂ©e, trop longue. C'est cette rĂȘverie d'imperfection qui m'a attachĂ©e Ă  elle et m'a poussĂ©e Ă  me la procurer en tant qu'expĂ©rience d'une parole poĂ©tique. 

Aujourd'hui que j'en suis détachée, je vois dans cette robe outre comme une étrange piÚce de contes et légendes,  comme la possibilité que nous avons d'abandonner quantité d'idées, désirs, croyances qui enferment, corsettent, étriquent nos corps et nos esprits. 
Robe mystique ? Peut-ĂȘtre. 
Robe d'un poÚme sur l'Ouvert que l'on recoud sans cesse...  » 

Chloé Bressan




robe Chloé Bressan




Helga Natz 3 photos




Helga Natz, photo
"Story of this clay woman
received as a gift in 1975
donated to me by a monk—who formed it—during a visit of a monastery in the Italian Dolomites"

L'Histoire de cette femme d'argile. reçue en cadeau en 1975 d'un moine — fabriquĂ©e par lui — pendant une visite d'un monastĂšre dans les Dolomites italiennes.




Helga Natz, photo 15,3 x 10 cm
"veiled story of the clay woman (bearbeitetes Photo) 2013"
hitoire voilée de la femme d'argile, photo retravaillée, 2013




Helga Natz 7 Notebook photos 15,3 x 10 cm each




Helga Natz Notebook page 1, 2012




Helga Natz, Notebook page 3
transcription:
Eröffnung: / Dauerausstellung:
inauguration / exposition permanente

nur Stimme, Dunkel / Modelle + Zeichnungen
"voice of the clay woman"/ farbige Bilder etc.
seulement la voix, obscurité / ModÚles + dessins
"voix de la femme d'argile" / tableau coloré etc.
-
clay woman on the stage / dreidimensionaler (Kasten)
femme d'argile sur scĂšne / tridimensionnelle (vitrine)
-
absence of the clay woman ---leere BĂŒhne dreidimensional
absence de la femme d'argile---scĂšne vide tridimensionnelle




Helga Natz, Notebook page 4
transcription:
die verhĂŒllte (story) Geschichte der "clay woman" = Mönch — Italien — Geschenk — Tod Orlando —
l'histoire voilĂ©e de la "femme d'argile" = Moine — de l'Italie — cadeau— mort Orlando —
----------------------------
Meeting of the Überbleibsel (Spuren) von der Idee der "clay woman" mit den Spuren (voice) ihrer Seele (Worte)
Rencontre des restes (traces) de l'idée de la "femme d'argile" avec les traces (la voix) de son ùme (les mots)




Helga Natz, traduction Notebook pages 5-7
... Zeus fit former au forgeron Hephaïstos une belle femme d'argile, Pandore, et l'envoya parmi les gens. Elle ouvrit la boßte dans laquelle Prométhée avait par précaution enfermé tous les maux. Dans un grand nuage s'est échappé ce qui préoccupe tous les gens depuis lors: l'ùge, la maladie, la douleur, la folie et le vice. Le sage Prométhée avait aussi mis l'espoir dans la boßte. Ainsi les gens ne pouvaient mettre fin à leur douleur par le suicide ..."
(adaptĂ© en anglais par Helga Natz de RĂŒdiger Safranski "Das Böse oder Das Drama der Freiheit", MĂŒnchen u. a., Hanser, 1997 [traduction française "Le Mal ou le thĂ©Ăątre de la libertĂ©", traduit de l'allemand par Isabelle Kalinow, Grasset, 1999])




Chloé Bressan, dessin




Chloé Bressan, dessin à la gouache, 32 x 24 cm




Helga Natz "Shadow of the clay woman in the sky" (L'Ombre de la Femme d'argile dans le ciel), 2013, 80,5 x 47 cm, pigments (Ă  la main) et encre de chine (pinceau) sur toile




Helga Natz "Shadow of the clay woman in the sky" (L'Ombre de la femme d'argile dans le ciel), dec. 2012, 29,7 x 21 cm, crayon sur papier




Helga Natz "voice and shadow of the clay woman" (voix et ombre de la femme d'argile), 2013, 29,7 x 21 cm, crayon sur papier




Helga Natz, "Veiled C. Woman and her shadow" (La Femme d'a. voilée et son ombre), 2013, 29,7 x 21 cm, crayon sur papier